职位描述
1.人员需求:同传文本评测阿、俄、西三语,每个语种各5人,长期稳定人力;
2.项目背景:需要评测的文本均是音视频转写后,由不同模型翻译出来的不同
结果的译文,再根据相应的规则去打分或标注。
岗位要求
资源画像:
1、有口笔译综合经验的资源,有口译经验者优先;
2、熟练掌握口笔译技巧,能客观评价口译文本在笔译规则里面的好坏程度。
项目重点:
1、同传评测周期暂定到今年年底,时间和量级不固定,量级有确定的情况会提前通知;
2、同传评测内容会有重叠,例如同样的原文,会有1234和1256四个类型做对比,相同的译文前后评测顺序不能混淆;
3、评测过程中,数据异常的情况下需要及时反馈:原文译文错行,有空白处,内容对应不上等情况,这种属于坏数据。